fss8pr[1]

Document Sample

Shared by: Mike Hyppolite
Stats
views:
159
posted:
3/4/2008
language:
pages:
5
Forma SS-8PR Determinación del Estado de Empleo de un

(Rev. marzo del 2007) Trabajador para Propósitos de las Contribuciones OMB No. 1545-0004



Department of the Treasury

Internal Revenue Service

Federales Sobre el Empleo

Nombre de la empresa (o individuo) para quien el trabajador realizó los servicios Nombre del trabajador





Dirección de la empresa (incluya la dirección completa, no. de apto., ciudad o pueblo y zona postal) Dirección del trabajador (incluya la dirección completa, no. de apto., ciudad o pueblo y zona postal)









Nombre comercial (o nombre usado al operar su negocio) Número de teléfono durante el día Número de seguro social del trabajador

( )

Número de teléfono (incluya zona telefónica) Número de identificación patronal de la empresa Número de identificación del patrono del trabajador (si es aplicable)

( )

Nota: Si el trabajador es compensado por esos servicios por una empresa que no es la empresa listada en esta forma, escriba el

nombre, dirección y número de identificación patronal del pagador.



Divulgación de la Información

La información provista en la Forma SS-8PR puede ser divulgada a la empresa, trabajador o pagador nombrado arriba para ayudarle al IRS en el

proceso de determinación. Por ejemplo, si usted es un trabajador, pudiéramos divulgar la información que usted proveyó en la Forma SS-8PR a

la empresa o al pagador nombrado arriba. La información sólo puede ser divulgada para ayudar con el proceso de determinación. Si usted provee

información incompleta, quizás no podamos procesar su solicitud. Vea el Aviso sobre la Ley de Confidencialidad de Información y la Ley de

Reducción de Trámites, en la página 5, para más información. Si usted no quiere que esta información sea divulgada a otros, no radique la

Forma SS-8PR.

Partes I-V. Todos los que radican la Forma SS-8PR tienen que completar todas las preguntas en las Partes I-IV. La Parte V debe ser completada

si el trabajador presta servicios directamente a clientes o es un vendedor. Si usted no puede contestar una pregunta, escriba “Desconozco” o “No

Aplica”. Si necesita más espacio para una pregunta, adjunte otra hoja en donde claramente identifica la parte y el número de la pregunta.

Parte I Información General

1 Está completando esta forma: La empresa El trabajador; por servicios prestados del al .

(fecha de inicio) (fecha final)

2 Explique el(los) motivo(s) por el(los) cual(es) usted radica esta planilla (por ejemplo, recibió una factura del IRS, recibió

una Forma 1099, Forma 499R-2/W-2PR o Forma W-2 erróneamente, no puede obtener beneficios de la compensación

del seguro obrero, sufrió o está sufriendo una inspección (auditoría) del IRS):







3 Número total de trabajadores que han prestado o están prestando los mismos o semejantes servicios:

4 ¿Cómo obtuvo el empleo el trabajador?: Solicitud Propuesta Agencia de empleos Otro

5 Adjunte copias de todos los documentos comprobantes (contratos, facturas, notas, Formas 499R-2/W-2PR, Formas W-2 o Formas

1099-MISC emitidas o recibidas, acuerdos de cierre del IRS, decisiones del IRS, etc.). Además, por favor, infórmenos de cualquier litigio en

el pasado o presente que concierne el estado de empleo del trabajador. Si el trabajador no recibió ninguna planilla de constancia de

ingresos (Forma 1099-MISC, Forma W-2 o Forma 499R-2/W-2PR), anote la cantidad de ingresos ganados para el(los) año(s) en cuestión:

$ . Si ambas la Forma 499R-2/W-2PR (o Forma W-2) y la Forma 1099-MISC fueron emitidas o recibidas, explique

por qué lo fueron:

6 Describa la ocupación principal de la empresa:







7 Describa los deberes o tareas del trabajador y el título que éste lleva:







8 Explique por qué usted cree que el trabajador es empleado o es contratista independiente:









9 ¿Prestó el trabajador servicios para la empresa en cualquier capacidad antes de proveer

los servicios que son el tema de esta solicitud de determinación? Sí No No aplica

Si marcó “Sí”, anote las fechas de su servicio anterior en esa posición

Si marcó “Sí”, explique las diferencias en los servicios provistos, si alguna, entre su antiguo puesto y el que tiene ahora:





10 Si el trabajo se hace bajo un acuerdo por escrito entre la empresa y el trabajador, adjunte una copia (firmada por los dos

contratantes, si es posible). Describa los términos y condiciones del arreglo de trabajo:



Para el Aviso sobre la Ley de Confidencialidad de Información y la Ley de

Reducción de Trámites, vea las instrucciones en la página 5.

Cat. No. 23365E Forma SS-8PR (Rev. 3-2007)

Forma SS-8PR (Rev. 3-2007) Página 2

Parte II Control de las Funciones del Trabajador

1 ¿Qué adiestramiento y/o instrucciones específicas recibe el trabajador de la empresa?



2 ¿Cómo recibe el trabajador sus tareas relacionadas con el trabajo?

3 ¿Quién determina los métodos que usa el trabajador al desempeñar sus tareas?



4 ¿Con quién se comunica el trabajador si surgen quejas o problemas y quién es responsable de resolverlos?





5 ¿Qué clases de informes o reportes debe someter el trabajador? Incluya unos ejemplares.



6 Describa la práctica diaria del trabajador (por ejemplo, horario normal, horas de trabajo, etc.).



7 ¿En qué localidad(es) presta los servicios el trabajador (por ejemplo, establecimiento de la empresa, su

propia oficina o tienda, residencia, establecimiento del cliente, etc.)? Indique el porcentaje de tiempo

apropiado que el trabajador pasa en cada lugar, si hay más de uno



8 Describa cualesquier reuniones o conferencias que el trabajador debe asistir y las penalidades por no asistir

(p.e., reuniones de vendedores, reuniones mensuales, reuniones del personal, etc.):



9 ¿Se requiere que el trabajador preste los servicios en persona? Sí No

10 Si se necesita un substituto o ayudante, ¿quién lo contrata?

11 Si el trabajador contrata al substituto o ayudante, ¿está éste sujeto a aprobación? Sí No

Si marcó “Sí”, ¿de quién?

12 ¿Quién paga al substituto o ayudante?

13 ¿Recibe un reembolso el trabajador si éste paga al substituto o ayudante? Sí (fecha

Si marcó “Sí”, ¿de quién? final)

Parte III Control Financiero

1 Anote aquí las herramientas, equipo, suministros y otros materiales provistos por cada parte:

La empresa

El trabajador

Otra parte

2 ¿Arrienda el trabajador equipo? Sí No Si marcó “Sí”, ¿cuáles son las condiciones del

contrato de arriendo? (Adjunte copia o una explicación.):



3 ¿Cuáles gastos sufre el trabajador al desempeñar sus servicios para la empresa?



4 Especifique cuáles son los gastos (si los hay) reembolsados al trabajador por:

La empresa

Otra parte

5 Tipo de paga que recibe el trabajador: Sueldo Comisiones Salario por hora

Salario por ajuste (destajo) En suma global Otro (especifique)

Si su tipo de paga es a base de comisiones y la empresa garantiza una cantidad mínima de

remuneración, especifique dicha cantidad: $

6 ¿Permite la empresa al trabajador una cuenta de adelantos? Sí No

Si marcó “Sí”, ¿con qué frecuencia puede usarla?

Especifique cualesquier restricciones:



7 ¿A quién paga el cliente? A la empresa Al trabajador

Si es al trabajador, ¿remite éste la cantidad total que recibe a la empresa? Sí No

Si marcó “No”, explique la razón:



8 ¿Paga la empresa compensación del seguro obrero para el trabajador? Sí No

9 ¿Qué tipo de pérdida económica o riesgo financiero puede sufrir el trabajador además de la pérdida usual

de su sueldo o salario (p.e., pérdida, averío, daño a su equipo, herramientas, materiales, etc.)?





Forma SS-8PR (Rev. 3-2007)

Forma SS-8PR (Rev. 3-2007) Página 3

Parte IV Relación entre las Partes

1 Anote los beneficios a la disposición del trabajador (p.e., vacaciones pagadas, compensación por

enfermedad, pensiones, bonificaciones, días feriados pagados, días personales, beneficios de un seguro):



2 ¿Puede terminar la relación cualquiera de las dos partes sin incurrir en una responsabilidad o penalidad? Sí No

Si marcó “No”, explique por qué:

3 ¿Realizó el trabajador servicios similares para otros durante este mismo período de tiempo? Sí No

Si marcó “Sí”, ¿debe el trabajador obtener de la empresa primero su aprobación? Sí No

4 Describa el acuerdo (si lo hay) entre el trabajador y la empresa que prohibe al trabajador competir con la

empresa durante su período de servicio con la empresa e inmediatamente después. Incluya cualquier

documentación comprobante:

5 ¿Pertenece el trabajador a un sindicato o unión? Sí No

6 ¿Qué tipo de publicidad (si alguna) hace el trabajador (p.e., anuncio en el directorio de negocios, tarjeta

de representación)? Por favor, provea copias si le corresponde:

7 Si el trabajador monta, ensamblea o procesa un producto en casa, ¿quién provee los materiales,

instrucciones y/o modelos?

8 Indique cómo se trata el producto final (p.e., se lo devuelve a la empresa, se lo provee a otra entidad o

se vende):

9 Indique cómo representa la empresa al trabajador ante sus clientes (p.e., como empleado, socio,

representante o contratista):



10 Si el trabajador ya no desempeña servicios para la empresa, ¿cómo se acabó la relación entre los dos

(p.e., el empleado renunció o fue despedido, acabó el trabajo, venció el contrato, el empleado o la empresa

cesa sus actividades comerciales)?

Parte V Para los Proveedores de Servicios o los Vendedores. Complete esta parte si el trabajador presta

servicios directamente a los clientes o es un vendedor.

1 ¿Cuál es la responsabilidad del trabajador en la obtención de clientes nuevos?

2 ¿Quién provee información al trabajador sobre clientes futuros?

3 Describa cualesquier requisitos de reportación sobre clientes futuros:

4 ¿Cuáles son los términos y condiciones de venta (si los hay) establecidos por la empresa?

5 ¿Hay que someter los pedidos o encargos a la empresa para que ésta los apruebe? Sí No

6 ¿Quién determina el territorio específico del trabajador?

7 ¿Le pagó el trabajador a la empresa o a la persona por el privilegio de servir a los clientes en la ruta o territorio? Sí No

Si marcó “Sí”, ¿a quién le pagó el trabajador?

Si marcó “Sí”, ¿cuánto pagó el trabajador? $

8 ¿Dónde vende el trabajador su producto (p.e., en una residencia, negocio al detal, etc.)?







9 Enumere los productos y/o servicios distribuidos por el trabajador (tales como carnes, legumbres, frutas,

productos de harina (pan, pasteles, bizcochos, etc.), bebidas o servicios de ropa lavada en máquina o en

seco). Si se distribuye más de un tipo de producto o servicio, especifique el más importante:







10 ¿Vende el trabajador seguros de vida a tiempo completo? Sí No

11 ¿Vende el trabajador otro(s) tipo(s) de seguros para la empresa? Sí No

Si contestó “Sí”, indique el porcentaje de sus horas de trabajo que el trabajador pasó en vender esos otros

tipos de seguros %

12 Si el trabajador solicita pedidos de mayoristas, detallistas, contratistas u operadores de hoteles, restaurantes

o cualquier otro establecimiento similar, especifique el porcentaje de tiempo que el trabajador pasó

solicitando pedidos %

13 ¿Compran las mercancías los clientes para reventa o para uso en sus operaciones comerciales? Sí No

Describa las mercancías e indique si se trata de equipo instalado en el local de negocio de los clientes:





Bajo pena de perjurio, declaro que he examinado esta solicitud, incluyendo cualesquier documentos adjuntos y, según mi mejor saber y conocer, los hechos presentados

aquí son verídicos, correctos y completos.

Firme

Aquí Título Fecha

Escriba a maquinilla o con letras de molde el nombre del individuo que firmó arriba

Forma SS-8PR (Rev. 3-2007)

Forma SS-8PR (Rev. 3-2007) Página 4

Instrucciones Generales copias adicionales de esta planilla llamando al 1-800-829-4933 o del

cibersitio que el IRS tiene en la red: www.irs.gov/espanol.

Las secciones citadas en estas instrucciones se refieren al Código

Federal de Rentas Internas, a menos que se indique de otra manera. Cargos

No hay que pagar por solicitar una carta de determinación en la

Propósito de esta Forma Forma SS-8PR.

Las empresas y los trabajadores radican la Forma SS-8PR para obtener

una determinación sobre si un trabajador es un empleado para Requisito de Firma

propósitos de las contribuciones federales sobre el empleo.

El contribuyente debe firmar y fechar la Forma SS-8PR. No se permite

Se puede solicitar la Forma SS-8PR únicamente para resolver usar una firma estampada.

cuestiones relacionadas con las contribuciones federales. Si se somete

una Forma SS-8PR para un año contributivo por el cual se ha vencido La persona que firma por una corporación tiene que ser un oficial o

la ley de prescripción, no se le emitirá una carta de determinación. La ejecutivo de la misma. Esta persona debe tener un conocimiento

ley de prescripción vence 3 años después de la fecha de vencimiento profundo de los hechos. Si la corporación es miembro de un conjunto

para radicar la planilla o de la fecha en la cual se radicó, lo que ocurra de negocios afiliados que radican una planilla consolidada, la declaración

por último. de pena por perjurio tiene que ser firmada y sometida por un oficial o

El Servicio Federal de Rentas Internas (IRS) no emite cartas de ejecutivo de la corporación o sociedad matriz del conjunto.

determinación sobre asuntos propuestos ni sobre situaciones La persona que firma por un fideicomiso, sociedad colectiva o

hipotéticas. Sin embargo, podemos emitir una carta informativa cuando compañia de responsabilidad contributiva limitada tiene que ser,

lo consideramos apropiado. respectivamente, un fiduciario, socio general o socio-gerente que tiene

conocimiento personal de todos los hechos.

Definición

Empresa. A todos los efectos de esta forma, la palabra “empresa” Adónde se Radica

significa un individuo, empresa comercial, organización, estado u otra Para las empresas localizadas en Puerto Rico (y en las Islas

entidad por la cual un trabajador haya prestado servicios. La empresa Vírgenes), por favor, envíe la Forma SS-8PR al:

quizás pagó o no tuvo que pagarle directamente al trabajador por tales

servicios. Internal Revenue Service

SS-8 Determinations

Si la empresa no fue responsable de pagarle al trabajador P.O. Box 630

por sus servicios, anote el nombre del pagador en la primera Stop 631

página de la Forma SS-8PR debajo de la información de Holtsville, NY 11742-0630

PRECAUCIÓN

identificación para la empresa y el trabajador.

Instrucciones para los Trabajadores

Los Procedimientos de la Determinación Si solicita una determinación para más de una empresa, llene una

Forma SS-8PR por separado para cada empresa en cuestión.

de una Forma SS-8PR

El IRS tiene que acusar recibo de su Forma SS-8PR. Ya que La Forma SS-8PR no es una reclamación para un reembolso

normalmente hay dos (o más) partes que pueden ser afectadas por de las contribuciones al seguro social y al seguro Medicare.

una determinación del estado de un trabajador, el IRS trata de PRECAUCIÓN

solicitarles información a todas las partes en cuestión mediante Si el IRS determina que usted es un empleado, usted mismo será

emitirles unas Formas SS-8PR en blanco que deberán ser completadas responsable de radicar una planilla enmendada para hacer cualesquier

por dichas partes. Alguna de, o toda la informacion provista en esta correcciones relativas a esta determinación. Además, una

Forma SS-8PR pudiera ser compartida con las otras partes listadas en determinación de que un individuo es un empleado no necesariamente

la página 1. Su caso será asignado a un experto técnico y éste reducirá una deuda contributiva actual o previa. Llame al

examinará todos los hechos, aplicará la ley al caso y llegará a una 1-800-829-1040 para más información.

decisión. El experto pudiera solicitarle más información al solicitante,

a otros grupos involucrados o a terceros que pudieran aclarar la Plazo para radicar una reclamación de reembolso. Por regla general,

relación laboral antes de rendirle una decisión. Por regla general, el usted debe radicar una reclamación de crédito o de reembolso dentro

IRS le emitirá una determinación formal a la empresa o pagador (si de 3 años a partir de la fecha en que radicó su planilla original o dentro

éste es distinto a la empresa); una copia de la misma será enviada al de 2 años a partir de la fecha en que pagó la contribución, lo que

trabajador. Una carta de determinación corresponde sólo al trabajador ocurra por último.

(o clase de trabajadores) que la solicita y el IRS está obligado a La radicación de una Forma SS-8PR no impide el vencimiento del

aceptarla. En algunos casos, no se le emitirá una determinación formal. plazo durante el cual se debe radicar una reclamación de reembolso.

En su lugar, se le emitirá una carta informativa. Aunque la carta Si le preocupa el estado de su reembolso y la ley de prescripción para

informativa es de naturaleza consultiva y no le obliga al IRS aceptarla radicar una reclamación de reembolso para el año en cuestión todavía

formalmente, se puede utilizar para ayudarle al trabajador cumplir con no se ha vencido, usted deberá radicar la Forma 1040X, Amended U.S.

sus deberes contributivos federales. Individual Income Tax Return (Planilla enmendada para la declaración de

Ni los procedimientos para solicitar una determinación en la Forma la contribución para personas físicas de los EE. UU.), en inglés, para

SS-8PR ni la inspección de cualesquier documentos relacionados con proteger su período de prescripción. Radique una Forma 1040X para

tal determinación constituyen una revisión de una planilla para la cada año en cuestión.

declaración de contribución federal. Si los períodos contributivos en En la Forma 1040X, deje las líneas de la 1 a la 24 en blanco. Escriba

cuestión han sido revisados, no se considerará una reconsideración de “Protective Claim” (Reclamación Precautoria) en la parte superior de

una revisión previamente hecha de acuerdo con los procedimientos del la forma, fírmela y féchela. Además, usted deberá anotar las palabras

IRS para reconsiderar un caso. Una determinación a base de la Forma siguientes en la Parte II, Explanation of Changes (Explicación de

SS-8PR emitida a petición de un pagador o trabajador no se ha otorgado cambios): “Filed Form SS-8PR with the IRS office in Holtsville, NY. By

con respecto a una revisión y, por consiguiente, los derechos de filing this protective claim, I reserve the right to file a claim for any refund

apelación relacionados con una revisión no entran en el caso. Sin that may be due after a determination of my employment tax status has

embargo, si no concuerda con los resultados y si tiene más información been completed” (Radiqué la Forma SS-8PR ante la oficina del IRS en

referente a la relación laborable que existe y cree que este detalle no se Holtsville, NY. Al radicar esta reclamación precautoria, reservo el

consideró anteriormente, usted puede pedir que la oficina que hizo la derecho de radicar una reclamación de cualesquier reembolso que

determinación original reconsidere la determinación. pueda resultar después de que se haya llegado a una determinación

de mi estado de trabajador con respecto a las contribuciones por razón

Cómo Completar la Forma SS-8PR del empleo).

Conteste todas las preguntas lo más completamente posible. Adjunte La radicación de una Forma SS-8PR no afecta en nada el requisito

hojas adicionales si necesita más espacio. Incluya información en la de radicar oportunamente una planilla de contribución. No demore la

Forma SS-8PR para todos los años durante los cuales el trabajador radicación de su planilla de contribución a la expectativa de una

prestó servicios para la empresa. Se basan las determinaciones en la respuesta a su solicitud en la Forma SS-8PR. Además, si le

totalidad de la relación que existe entre la empresa y el trabajador. corresponde, no demore en responder a una solicitud de pago

También indique si hubieron cambios significativos en la relación laboral inmediato del saldo debido mientras espera tal determinación.

durante el tiempo en que se prestó servicios. Se pueden obtener

Forma SS-8PR (Rev. 3-2007) Página 5

Instrucciones para Empresas/Pagadores impuestas de acuerdo con el Subtítulo C. La sección 6001 le autoriza

al IRS para solicitar información a fin de determinar si un(os)

Si un trabajador ha solicitado una determinación de su estado de trabajador(es) o una empresa está(n) o no está(n) sujeta(s) a tales

trabajador mientras trabajaba para usted, usted recibirá una petición contribuciones. La sección 6109 del Código le requiere que nos provea

del IRS para que complete una Forma SS-8PR. En casos como éste, su número de identificación del contribuyente. No se le obliga ni al

solemos otorgar a cada parte en cuestión la oportunidad para presentar trabajador ni a la empresa que solicite una determinación de su estado

una declaración de los hechos ya que nuestra decisión afectará el de empleo, pero si usted elige hacerlo, tiene que proveer la información

estado de trabajo para fines contributivos de cada una de las partes solicitada en esta planilla. El no proveer la información solicitada puede

en cuestión. El no responder a esta solicitud no impedirá que el IRS impedir que hagamos una determinación del estado. Si un trabajador o

le emita una carta de determinación al trabajador, basada en toda la empresa solicita una determinación del estado de empleo y se le pide

información que éste haya hecho disponible a fin de satisfacer sus a usted que provea información para ayudar en la determinación de tal

obligaciones contributivas federales. Sin embargo, la información que estado, no está obligado a proveerla. Sin embargo, el no proveer dicha

usted provea es de un valor inestimable en la determinación del estado información le impedirá al IRS considerarla al hacer la determinación del

de trabajador. estado de empleo. El proveer información falsa o fraudulenta puede

Si usted está llenando la forma para una clase particular de hacerle sujeto a penalidades. El uso normal de esta información incluye

trabajador, complétela para un individuo que es representativo de la proveerla al Departamento de Justicia para uso en litigio civil y penal, a

clase de trabajadores cuyo estado está en cuestión. Si usted desea la Administración del Seguro Social para la administración de

una determinación escrita para más de una clase de trabajadores, llene programas del seguro social y a las ciudades, estados, posesiones,

una Forma SS-8PR por separado para un trabajador de cada clase estados libres asociados de los EE.UU. y al Distrito de Columbia a fin

cuyo estado es típico de esa clase. Una determinación por escrito de ayudarlos a aplicar sus leyes contributivas. También podemos

sobre el estado de cualquier trabajador le corresponderá a cada divulgar esta información a otros gobiernos extranjeros conforme a los

trabajador de la misma clase si los hechos no se difieren tratados contributivos que tengan con los Estados Unidos, a agencias

substancialmente de los del trabajador cuyo estado de empleo recibió federales y estatales para hacer cumplir las leyes federales penales que

una determinación. Por favor, incluya una lista de los nombres y no tienen que ver con la contribución o a agencias federales

direcciones de todos los trabajadores que pudieran ser afectados por encargadas de hacer cumplir las leyes y a agencias federales de

esta determinación. inteligencia para combatir el terrorismo. Podemos proporcionarle(s)

al(los) trabajador(es), a la(s) empresa(s) o al pagador en cuestión esta

Si tiene una razón justificante por no tratar a un trabajador suyo información como parte de los procedimientos para determinar su

como empleado, usted puede ser exonerado de la obligación de pagar estado de empleo.

las contribuciones por razón del empleo sobre las remuneraciones de

ese trabajador según se estipula en la sección 530 de la Ley Usted no está obligado a proveer la información solicitada en una

Contributiva de 1978 (1978 Revenue Act). No obstante esto, dichas forma sujeta a la Ley de Reducción de Trámites a menos que la misma

estipulaciones no se aplican a una determinación solicitada en la Forma muestre un número de control válido de la OMB. Los libros o récords

SS-8PR ya que la misma no es una revisión o inspección (auditoría) relativos a esta forma o sus instrucciones deberán ser conservados

de su planilla de contribución. Para más información sobre la sección mientras su contenido pueda ser utilizado en la administración de

530 de la Ley Contributiva de 1978 y para ver si usted califica para cualquier ley contributiva federal. Por regla general, las planillas de

exoneración bajo dicha sección, puede visitar nuestro cibersitio de la contribución y cualquier información pertinente son confidenciales,

red www.irs.gov. como lo requiere la sección 6103.

El tiempo que se necesita para llenar y radicar esta forma variará,

dependiendo de las circunstancias individuales. El promedio de tiempo

Aviso sobre la Ley de Confidencialidad de que se estima para completar esta forma es: Mantener los récords,

Información y la Ley de Reducción de Trámites 22 h; Aprendiendo acerca de la ley o de la forma, 47 min; y Preparar

y enviar la forma al IRS, 1 h, 11 min. Si usted desea hacer cualquier

Solicitamos la información contenida en esta forma para cumplir con comentario acerca de la exactitud de estos estimados o cualquier

las leyes que regulan la recaudación de los impuestos internos de los sugerencia para hacer que esta forma sea más sencilla, por favor,

Estados Unidos. Se usará esta información para determinar el estado envíenos los mismos. Usted puede escribir al Internal Revenue Service,

de empleo del(los) trabajador(es) descrito(s) en esta planilla. El Subtítulo Tax Products Coordinating Committee, SE:W:CAR:MP:T:T:SP, 1111

C, Contribuciones por Razón del Empleo, del Código Federal de Rentas Constitution Ave. NW, IR-6406, Washington, DC 20224. No envíe esta

Internas, impone tales contribuciones sobre los sueldos y salarios del planilla de contribución a esta dirección. En vez de eso, vea, Adónde

empleado. Las secciones 3121(d), 3306(a) y 3401(c) y (d) y su se Radica, en la página 4.

reglamentación respectiva definen a “empleado” y “patrono” para

propósitos de las contribuciones por razón del empleo


Share This Document


Other docs by Mike Hyppolite
f941[2]
Views: 21  |  Downloads: 1
f941ss[1]
Views: 21  |  Downloads: 1
f8453s
Views: 45  |  Downloads: 1
f8843
Views: 53  |  Downloads: 1
f8827
Views: 40  |  Downloads: 1
Dual Income Households
Views: 409  |  Downloads: 1
f6478
Views: 48  |  Downloads: 1
f8586
Views: 45  |  Downloads: 1
f5500sa_05
Views: 41  |  Downloads: 1
f8879s
Views: 46  |  Downloads: 1
by registering with docstoc.com you agree to our
privacy policy

You are almost ready to download!

You are almost ready to download!